Eat the Bitterness by Emily Yiling Ma
CBC Books | Posted: November 7, 2024 2:30 PM | Last Updated: November 14
The B.C. writer is on the 2024 CBC Poetry Prize shortlist
Emily Yiling Ma has made the 2024 CBC Poetry Prize shortlist for 吃苦 (Eat the Bitterness).
She will receive $1,000 from the Canada Council for the Arts and her poem has been published on CBC Books.
The winner of the 2024 CBC Poetry Prize will be announced Nov. 21. They will receive $6,000 from the Canada Council for the Arts, a two-week writing residency at Banff Centre for Arts and Creativity and have their work published on CBC Books.
This year's jury is composed of Shani Mootoo, Garry Gottfriedson and Emily Austin. The jury selects the shortlist and the eventual winner from the longlist, which is chosen by a reading committee of writers and editors from across the country. Submissions are judged anonymously on the basis of the participant's use of language, originality of subject and writing style.
For more on how the judging for the CBC Literary Prizes works, visit the FAQ page.
If you're interested in the CBC Literary Prizes, the 2025 CBC Nonfiction Prize opens in January and the 2025 CBC Poetry Prize will open in April.
About Emily Yiling Ma
Emily Yiling Ma (she/her) is a queer, Chinese-Canadian undergraduate student at Simon Fraser University pursuing a BA in English. She is a Hui Chinese settler on the unceded and occupied lands of the Coast Salish Peoples, including the xwməθkwəy̓əm (Musqueam), Skwxwú7mesh (Squamish), and səl̓ílwətaʔɬ/Selilwitulh (Tsleil-Waututh) Nations. Her writing and artistic practices focus on diaspora, migration, language and language loss, manifestations of queerness and family lineages.
Ma told CBC Books about the inspiration behind 吃苦 (Eat the Bitterness): "My relationship with my grandmother has always been punctuated by varying degrees of tension and warmth, tenderness and distance, accompanied by my slow loss of language and ability to communicate with her. My intent was to explore my grandmother's life in Canada and explore the superstitions and beliefs she's held over the years.
The initial drafts of this poem were more focused purely on superstition and later drafts led me back to thinking about my family lineage and the ways in which these superstitions have been passed down. I wanted to look at the ways my grandmother's fears, beliefs and constructions of femininity have been passed down generationally, with her belief that women should hold onto their burdens and accept suffering on behalf of the family — a term mirrored through the idea of 吃苦.
I wanted to look at the ways my grandmother's fears, beliefs, and constructions of femininity have been passed down generationally. - Emily Yiling Ma
"My poem wants to know my grandmother better, and to be able to hold her with more closeness as she reaches the end of her life despite our cultural and emotional distances.
Our relationship grew more distant as we no longer knew how to fall into the roles we once occupied: her as caretaker, and me as child, with our roles now somewhat reversed in her old age. Her sole identity had been crafted around her maternal abilities and this too has been stripped away from her."
You can read 吃苦 (Eat the Bitterness) below.
吃苦 (Eat the Bitterness)
Prompted by Hari Alluri / after Jennifer Patterson
My internal dialogue
had once sounded like the clipped and cut-
off tones of my grandmother's Cantonese, muttered and muted,
insistent and glowing as she brushed my hair with a flat wooden comb,
teeth cutting
into my scalp, my spine prodded straight with the back of her knee,
kneeling on her wooden bedroom floor
as she tugged my bristled hair straight. Still
her voice, so warm, so close to my open ears
filtered through the hairs inside my eardrums vibrating with sound,
flooding my mouth as I flinched
my head away, getting a sharp sting in response from both
the gritted teeth of her admonishment and
the prying teeth of the comb.
had once sounded like the clipped and cut-
off tones of my grandmother's Cantonese, muttered and muted,
insistent and glowing as she brushed my hair with a flat wooden comb,
teeth cutting
into my scalp, my spine prodded straight with the back of her knee,
kneeling on her wooden bedroom floor
as she tugged my bristled hair straight. Still
her voice, so warm, so close to my open ears
filtered through the hairs inside my eardrums vibrating with sound,
flooding my mouth as I flinched
my head away, getting a sharp sting in response from both
the gritted teeth of her admonishment and
the prying teeth of the comb.
My grandmother keeps faded photographs of herself
from her first months in Canada
in a box in the back of her closet,
buried underneath the decades
of my yellowed birthday cards
and artwork, crayon and pipe cleaner,
my old clothes folded in small towers, red-stitched flowers
and hand-patched knees from her careful fingers.
One photo, curled at the edges, sits underneath,
her face, so young, so open,
looks away from the camera,
her gaze pointing off to the distance, a small smile decorating
a promise of hope, chin high, hair dark.
I tell her she should have been a model.
She closes her eyes and laughs in a way that asks if I've gone crazy,
open-mouthed,
her eyes flickering open to watch my grandfather's impassive face,
fading back into herself
when the moment passes
through her.
from her first months in Canada
in a box in the back of her closet,
buried underneath the decades
of my yellowed birthday cards
and artwork, crayon and pipe cleaner,
my old clothes folded in small towers, red-stitched flowers
and hand-patched knees from her careful fingers.
One photo, curled at the edges, sits underneath,
her face, so young, so open,
looks away from the camera,
her gaze pointing off to the distance, a small smile decorating
a promise of hope, chin high, hair dark.
I tell her she should have been a model.
She closes her eyes and laughs in a way that asks if I've gone crazy,
open-mouthed,
her eyes flickering open to watch my grandfather's impassive face,
fading back into herself
when the moment passes
through her.
My grandmother murmurs to me in
cut-off tones to avoid watermelon and cold drinks
on my period
the summer after I get mine,
the noise of her slippers retracing her worn footsteps down the hallway carpet,
turning away from me, her voice growing distant
as she mutters about uterine pain and gestation.
cut-off tones to avoid watermelon and cold drinks
on my period
the summer after I get mine,
the noise of her slippers retracing her worn footsteps down the hallway carpet,
turning away from me, her voice growing distant
as she mutters about uterine pain and gestation.
My grandmother has accepted suffering into her frail body
until it has eaten her away, hands translucent and shaking,
blue-veined and paper-thin,
searching, stagnant.
until it has eaten her away, hands translucent and shaking,
blue-veined and paper-thin,
searching, stagnant.
My grandmother boils me bitter soups steeped in the stench of
overripe papaya and chicken bones,
bitter melon from the garden, lotus roots and sliced-up ginger,
combinations she swears will combat the restless spirits
carving space in my womb as she paces in the kitchen,
worn into the ground, and
I wonder if my grandmother fears something
pulsing with history
inside my uterine lining, a bitterness
passed on but never buried.
overripe papaya and chicken bones,
bitter melon from the garden, lotus roots and sliced-up ginger,
combinations she swears will combat the restless spirits
carving space in my womb as she paces in the kitchen,
worn into the ground, and
I wonder if my grandmother fears something
pulsing with history
inside my uterine lining, a bitterness
passed on but never buried.
My grandmother calls me into her bedroom one day
after my grandfather has left the house.
Tucked behind neatly folded rows of
white bras and cotton underpants
is five hundred dollars in bills and coins,
the money pressed heavy and thick in my palms
as I try to refuse it.
Still, she presses it insistently into my hands
and tells me it's for you to keep,
her own hands trembling,
bills wrinkled with fifty years of marriage,
useless to her now that she's become too weak
to leave the house on her own,
the money she had concealed from my grandfather
tucked in her dresser drawer beside the broken teeth
of a wooden comb.
after my grandfather has left the house.
Tucked behind neatly folded rows of
white bras and cotton underpants
is five hundred dollars in bills and coins,
the money pressed heavy and thick in my palms
as I try to refuse it.
Still, she presses it insistently into my hands
and tells me it's for you to keep,
her own hands trembling,
bills wrinkled with fifty years of marriage,
useless to her now that she's become too weak
to leave the house on her own,
the money she had concealed from my grandfather
tucked in her dresser drawer beside the broken teeth
of a wooden comb.
Read the other finalists
- There is no neutral way to say I was fourteen by Cicely Grace (Vancouver)
- Palimpsest County by Rachel Robb (Toronto)
- Northern Childhood by Eleonore Schönmaier (Ketch Harbour, N.S.)
- The Killer and the Harpist by Catherine St. Denis (Victoria)
About the 2024 CBC Poetry Prize
The winner of the 2024 CBC Poetry Prize will receive $6,000 from the Canada Council for the Arts, have their work published on CBC Books and win a two-week writing residency at Banff Centre for Arts and Creativity. Four finalists will each receive $1,000 from the Canada Council for the Arts and have their work published on CBC Books.
If you're interested in the CBC Literary Prizes, the 2025 CBC Nonfiction Prize opens in January and the 2025 CBC Poetry Prize opens in April. The 2026 CBC Short Story Prize will open in September.