Made-Up

Daphne B., translated by Alex Manley

Image | BOOK COVER: Made Up by Daphne B

(Coach House Books)

As Daphné B obsessively watches YouTube makeup tutorials and haunts Sephora's website, she's increasingly troubled by the ways in which this obsession contradicts her anti-capitalist, intersectional feminist politics. In a looks-obsessed, selfie-covered present where influencers make the world go round, she brings us a breath of fresh air: an anti-capitalist look at a supremely capitalist industry, an intersectional feminist look at a practice many consider misogynist. Blending together the confessional, the poetic, and the essayistic, Made-Up is a lyric meditation on an industry in full bloom.
Made-Up explores the complicated world of makeup, from how it's made to how we wear it, talking about gender, identity, capitalism, and pop culture in the process. Makeup doesn't get a lot of serious attention; it's often derided as shallow. But Daphné proves that it's worth looking at a little more in-depth.
The original French-language edition was a cult hit in Quebec. Translated by Alex Manley — like Daphné, a Montreal poet and essayist—the book's English-language text crackles with life, retaining the flair and verve of the original, and ensuring that a book on beauty is no less beautiful than its subject matter. (From Coach House Books)
Made-Up is available in September 2021.
Daphné B is a poet and literary translator who lives and works in Montreal. She published Bluetiful in 2015 and Delete in 2017. She writes for numerous magazines such as Nouveau Projet, Liberté, Spirale, Zinc and Estuaire and co-founded the feminist platform Filles Missiles. She is a regular contributor to the radio show Plus on est de fous, plus on lit on Radio-Canada.